Подыскивая материалы для предыдущего поста в одном из редакторских сообществ ФБ, наткнулся на такую цитату.

Quake Champions Ranger Visor

Я не великий экономист, но эта фраза выглядит весьма нелепо. У нее словесное ожирение и смысловая водянка. Совершенно непонятно, что к чему относится и откуда распутывать этот клубок. Как...

Continue reading...

«Я опоздал на деловую встречу ввиду задержки автобуса». «Монитор обеспечивает прекрасное качество изображения». «Довожу до вашего сведения, что эти цветы приятно пахнут». Катастрофа, правда? Имя ей — канцелярит.

Мне редко попадаются тексты, более чем наполовину состоящие из канцелярита. Еще реже в...

Continue reading...

Читая Сергея Славинского, наткнулся на отрывок из интервью с Йенсом Тимером, главным маркетологом и вице-президентом Mercedes. Во мне взыграло ретивое, и я переписал один абзац почти целиком.

В целом, текст нельзя назвать откровенно плохим, но и особой красотой он тоже не блещет. Слова из трех...

Continue reading...